モノづくりにかける情熱と細やかな職人技
人の手によるものづくりと、日本ならではの美しさを真摯に追求し、お客様の心に届く商品をご提案いたします。
- 詳しくはこちら
第五部分:和服的香味
当你想到和服的香味时,很多人可能会将它与香包联系起来。
过去的驱虫剂含有樟脑,气味很浓,但现在有很多无味的驱虫剂。
不过我感觉时尚人士都喜欢这个香味,有点甜,闻起来像粉味。 (我有偏见!)
从平安时代起,将香味转移到和服上就在贵族中流行起来。
每个家族都有自己的基本气味,似乎光凭气味就能辨别出“是XX家族的”。 (它也出现在《源氏物语》中!)
无论是在当时还是在现代,香木都是极其珍贵和昂贵的,所以即使基础材料有了,在调配时也会有一些成分没有,而且调配出来的东西有时也会略有不同。
即使是现在,在令和时代,香木仍然非常昂贵,因为它是从海外进口的,但比过去更容易获得。
不过京都有很多香店,网上也能买到各种香包,不过种类太多,很难找到自己喜欢的香,不过也很有趣。
我最近发现我妈妈和服上散发出的气味实际上是一个香袋,用作熏香和驱虫剂,现在我也购买并使用同一个。
气味也是一种能唤起回忆的东西。
抱歉是樟脑味,不过熏香的味道真的很好闻,前几天石川先生告诉我味道很好闻,我很兴奋!
为什么不尝试寻找属于自己的气味呢?
发表评论
此站点受 reCAPTCHA 保护,并且 Google 隐私政策和服务条款适用。