モノづくりにかける情熱と細やかな職人技
人の手によるものづくりと、日本ならではの美しさを真摯に追求し、お客様の心に届く商品をご提案いたします。
- 詳しくはこちら
Yonezawa woven formal bag with built-in magnet
We use an inner magnet that was developed to allow for stress-free opening and closing by incorporating a magnet inside the fabric.
The satin switching on the flap is not only a design accent, but is also made of strong polyester satin as it is the part that comes into contact with your hands when opening and closing.
The high-quality satin with a subdued sheen is designed to be a pleasant accent in the Yonezawa weave.
It can also be used as a bag for occasions such as wakes, funerals, public funerals, family funerals, farewell parties, memorial services, Buddhist memorial services, and mourning events.
・High-quality Yonezawa weave material ・Satin cover design ・Magnetic opening for easy opening and closing ・Suitable for various formal occasions ・Made in Japan
Choose options
Featured collection
Great set discount when purchased together with bag/sandals
撥水加工
撥水加工
SIZE仕様・サイズ
-
サイズタテ18×ヨコ(上)23.5・(下)26×マチ幅9cm
持ち手立ち上がり14cm -
素材表:トリアセテート・ポリエステル
裏:ポリエステル -
重さ約350g
-
仕様インナーマグネット開閉
内側:オープンポケット×1
外側:カードポケット×1
底鋲付き
---
化粧箱付き -
表面加工撥水・撥油加工
-
原産国日本
-
対応シーンお葬式(主催者 / 参列者)・葬儀・法事・法要・通夜・告別式・お墓参り・お盆・初盆・お彼岸・お別れ会・偲ぶ会・面談・卒園式・卒業式・入園式・入学式
企画者からのコメント
最大のポイントは開閉時のストレスがなくなる様にバッグの内部にマグネットを埋め込んだことです。 従来の様に開閉時にマグネットを合わせる必要がなくなりました。 サイズは大き過ぎずフォーマルに必要な持ち物が入る上品なサイズに設定。 サイドにあるマチはジャバラ部分が大きく開き、女性らしい丸みのある美しいフォルムが人気です。 そして、かぶせ・胴体に使用しているのは米沢にあるメーカー様に依頼をした「変わりグログラン」といわれる柄を使用。 フォーマルウェアは無地のものが多いので装いのアクセントとなる様にという気持ちとあまり主張し過ぎない柄という両方の思いがありました。 この柄は米沢織の中でも多くの人々に愛される定番生地です。 この生地を使用すれば間違いないと思い採用させて頂きました。 (岩佐は米沢織を仕入れる際はすべて撥水撥油加工をお願いしています)