モノづくりにかける情熱と細やかな職人技
人の手によるものづくりと、日本ならではの美しさを真摯に追求し、お客様の心に届く商品をご提案いたします。
- 詳しくはこちら
マグネット内蔵式
動画で紹介
撥水・撥油加工
[YUMI KATSURA] Double ribbon jacquard black bag
平日16時までのご注文で即日発送いたします。
※予約商品・受注生産品は除く
電話でのご購入 : 0120-183-359
営業時間:月~金/10:00-18:00
The rose pattern that is synonymous with the Katsura Yumi brand is woven in Yonezawa weave for black formal wear.
"Stay feminine and elegant no matter how old you are..." The neatly shaped ribbon expresses Yumi Katsura's desire for women to look feminine in any situation.
The fabric woven with the technique of "Fukureori" has a pattern that stands out more than normal fabrics, making it clearly different from other fabrics. By embedding a magnet inside the bag, the opening and closing action is also elegant, and it is a formal bag that is typical of the Yumi Katsura brand, which is particular about both appearance and functionality.
We use an inner magnet that was developed to allow for stress-free opening and closing by incorporating a magnet inside the fabric.
It can also be used as a bag for occasions such as wakes, funerals, public funerals, family funerals, farewell parties, memorial services, Buddhist memorial services, mourning events, entrance ceremonies, and graduation ceremonies.
・Yumi Katsura brand
・High-quality Yonezawa weave
・Ribbon motif design
・Puffed weaving technique
- The opening has a built-in magnet for easy opening and closing
Suitable for a variety of formal occasions
·made in Japan
Choose options
Featured collection
Great set discount when purchased together with bag/sandals
撥水加工
撥水加工
企画者からのコメント
フォーマルファッション界の第一人者である桂由美先生と共同で開発させて頂きました。 桂由美ブランドの代名詞ともいえるバラ柄をブラックフォーマル用に米沢織で織り上げています。 【ふくれ織】という技法で織り上げられた生地は通常の織物に比べ柄が浮き上がり他の織物と明らかな違いを感じて頂けます。 上蓋被せで上部にサテンのリボンをあしらったデザインには訳があります。 『いくつになっても女性らしくエレガントに・・・』 どのようなシーンでも女性らしい装いをして頂きたいという桂由美先生の思いをきちんとしたフォルムのリボンで表現しました。 マグネットをバッグ内部に埋め込んだことで開閉の所作も上品になり、 見た目と機能面の両方にこだわった桂由美ブランドらしいフォーマルバッグに仕上がりました。
● バッグ上部の開閉部分は内蔵式マグネットを採用し、岩佐特別表面加工により撥水撥油加工仕上げを施しています。